同濟大學(xué)藝術(shù)與傳媒學(xué)院以新聞傳播學(xué)為核心,以馬克思主義新聞觀為指導(dǎo),以全媒體為特色,整合全系專業(yè)學(xué)科,聚焦媒介文化-智能傳播-城鄉(xiāng)傳播三大研究方向。
一、跨學(xué)科研究提供國際傳播的厚底蘊與寬視域
多學(xué)科涵化“中國話語與中國故事”;多學(xué)科尋找國際傳播和融通實踐命題;跨學(xué)科提煉國際傳播中國話語“核心族群”。
二、國際傳播教研新實踐
自從黨中央2013年提出加強和改善國際傳播以來,各級領(lǐng)導(dǎo)和相關(guān)部門對這個問題的關(guān)注不斷深化,國際傳播和中國話語成為國家戰(zhàn)略非常重要的部分。
在全球政治經(jīng)濟格局發(fā)生改變的后疫情時代,對中國話語和國際傳播研究提出了許多新問題和新命題。國際政治環(huán)境、輿論環(huán)境、全球的政治經(jīng)濟格局在不斷地變化,國際傳播需要改變和不變的是什么?哪些是共通的規(guī)律?還有一點很重要:中國話語和國際傳播的研究,一方面是中國話語研究偏弱,另一方面,國際傳播研究涉及到跨學(xué)科的難度,學(xué)科之間如何互動。
從學(xué)院層面我們梳理了以下幾個問題。
第一,傳統(tǒng)文化觀念在國際傳播中的價值,中國話語和國際傳播研究的基礎(chǔ)理論是什么?共通理解和共情感知的理論基礎(chǔ)是什么;
第二,超越媒體中心的研究范式,怎么關(guān)注人本、文本、物本的關(guān)系;
第三,如何在全媒體的傳播體系當中推動國際傳播路徑和方式;
第四,如何在跨學(xué)科的基礎(chǔ)上為國際傳播提供中國優(yōu)秀傳統(tǒng)理論支撐;
第五,如何考察國際傳播效能做到精準傳播;
第六,如何在中國優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中錘煉中國話語和中國故事“原型”。
除此以外,我們在教學(xué)中還需要面對一些挑戰(zhàn)。
第一,跨學(xué)科。國際傳播的創(chuàng)新力和拓展力,國際傳播的哲學(xué)基礎(chǔ)等等。有哪些新的邏輯和新范式。中國話語和國際傳播成為院校共建的非常重要的議題。
第二,傳統(tǒng)文化、哲學(xué)、美學(xué)、人類命運、生命情感,共同的理念和真善美的訴求,怎么梳理出中國話語核心概念組群出來。
第三,“第三只眼”超越媒體中心主義的范式。尤其是國際傳播的新維度怎么理解?現(xiàn)在的國際傳播既涉及到學(xué)者、藝術(shù)家、移民群體、新聞工作者,還涉及到國際“流動者”。
在中國話語跟國際傳播大路徑下,我們學(xué)院希望可以從差異化的角度,從中觀和微觀角度做更多研究。
(作者系同濟大學(xué)藝術(shù)與傳媒學(xué)院院長。本文為作者參加由中國公共關(guān)系協(xié)會學(xué)術(shù)委員會與同濟大學(xué)國家對外話語體系研究中心共同舉辦的“構(gòu)建中國話語和中國敘事體系”研討會上發(fā)言的主要觀點摘要。)